Jumat, 02 November 2012

[J370.Ebook] Ebook Download Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition, by Mildred L. Larson

Ebook Download Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition, by Mildred L. Larson

If you still need more publications Meaning-Based Translation: A Guide To Cross-Language Equivalence, 2nd Edition, By Mildred L. Larson as references, going to look the title and also motif in this website is readily available. You will certainly find even more lots publications Meaning-Based Translation: A Guide To Cross-Language Equivalence, 2nd Edition, By Mildred L. Larson in various disciplines. You can additionally as soon as feasible to check out guide that is already downloaded. Open it and conserve Meaning-Based Translation: A Guide To Cross-Language Equivalence, 2nd Edition, By Mildred L. Larson in your disk or device. It will reduce you anywhere you require the book soft file to read. This Meaning-Based Translation: A Guide To Cross-Language Equivalence, 2nd Edition, By Mildred L. Larson soft documents to read can be reference for everyone to enhance the ability and ability.

Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition, by Mildred L. Larson

Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition, by Mildred L. Larson



Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition, by Mildred L. Larson

Ebook Download Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition, by Mildred L. Larson

Meaning-Based Translation: A Guide To Cross-Language Equivalence, 2nd Edition, By Mildred L. Larson. In what case do you like reviewing a lot? Exactly what regarding the sort of guide Meaning-Based Translation: A Guide To Cross-Language Equivalence, 2nd Edition, By Mildred L. Larson The have to check out? Well, everyone has their own factor why ought to read some books Meaning-Based Translation: A Guide To Cross-Language Equivalence, 2nd Edition, By Mildred L. Larson Mainly, it will associate to their necessity to obtain knowledge from guide Meaning-Based Translation: A Guide To Cross-Language Equivalence, 2nd Edition, By Mildred L. Larson and also intend to review simply to obtain entertainment. Novels, tale publication, and various other amusing publications come to be so preferred now. Besides, the clinical publications will additionally be the very best factor to pick, especially for the pupils, instructors, doctors, entrepreneur, and other careers who enjoy reading.

Obtaining the publications Meaning-Based Translation: A Guide To Cross-Language Equivalence, 2nd Edition, By Mildred L. Larson now is not sort of difficult way. You could not simply going with e-book shop or library or borrowing from your good friends to read them. This is a quite straightforward means to specifically get the e-book by on the internet. This on-line book Meaning-Based Translation: A Guide To Cross-Language Equivalence, 2nd Edition, By Mildred L. Larson could be one of the options to accompany you when having leisure. It will not waste your time. Think me, guide will show you new thing to check out. Merely spend little time to open this online publication Meaning-Based Translation: A Guide To Cross-Language Equivalence, 2nd Edition, By Mildred L. Larson and also review them anywhere you are now.

Sooner you get guide Meaning-Based Translation: A Guide To Cross-Language Equivalence, 2nd Edition, By Mildred L. Larson, quicker you can appreciate checking out guide. It will certainly be your resort to maintain downloading guide Meaning-Based Translation: A Guide To Cross-Language Equivalence, 2nd Edition, By Mildred L. Larson in provided link. By doing this, you could truly choose that is offered to obtain your very own e-book on-line. Here, be the very first to obtain guide qualified Meaning-Based Translation: A Guide To Cross-Language Equivalence, 2nd Edition, By Mildred L. Larson as well as be the first to recognize just how the writer implies the message and knowledge for you.

It will believe when you are visiting pick this publication. This impressive Meaning-Based Translation: A Guide To Cross-Language Equivalence, 2nd Edition, By Mildred L. Larson e-book can be reviewed entirely in particular time depending upon exactly how often you open up and review them. One to keep in mind is that every e-book has their own manufacturing to obtain by each reader. So, be the good visitor as well as be a much better person after reading this book Meaning-Based Translation: A Guide To Cross-Language Equivalence, 2nd Edition, By Mildred L. Larson

Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition, by Mildred L. Larson

Meaning-Based Translation is designed for training beginning translators and organized chapter by chapter as drill material for the textbook Meaning-Based Translation. The textbook emphasizes the importance of a translation being accurate, clear and natural and the exercises give the student practice in achieving this goal. The exercises follow closely the content of the textbook since this is a drill manual for added practice. The textbook has some exercises as well, but the workbook provides additional practice from one basic source, thus giving students a wider variety of problems to solve during practice time. It also provides material that can be used as homework or as testing material.

  • Sales Rank: #880141 in Books
  • Published on: 1997-11-28
  • Original language: English
  • Number of items: 1
  • Dimensions: 9.19" h x 1.19" w x 6.06" l, 1.73 pounds
  • Binding: Paperback
  • 600 pages

About the Author
Mildred L. Larson is an International Translation Consultant and International Coordinator for Academic Publications.

Most helpful customer reviews

3 of 3 people found the following review helpful.
Translation from A-Z
By Peter J. Silzer
Here's a book for anyone interested in learning more about the wide range of topics involved in translation. The author applies her years of practical field-based translation (and linguistic) experience to explain the various ways ideas are expressed in the world's languages. Although the author uses many English examples, she also refers to dozens of other languages as they illustrate a point.
An interesting addition to the normal texts on translation is a chapter on checking and improving a translation from first draft through to publication.
A helpful index and an extensive bibliography complete the volume.

2 of 2 people found the following review helpful.
Excellent textbook
By EG Evans
I am currently using this text in a translation class. Larsen builds on the work of her predicessors, but does a much better job of breaking down the information on this vast subject into bite-sized pieces than anyone else. Note, this is not an easy read, but a textbook. It is not a night stand book or summer beach novel. It is very comprehensive and takes some effort in reading and utilizing the excercises in order to gain the most benefit. However, if you have an interest in how to translate meaning from one language into another, this text is indespensable.

1 of 1 people found the following review helpful.
excellent intro to translation, especially for the self-learner
By wch
One of the challenges to learning translation outside the classroom is working your way through the thicket of linguistic theories that are the basis of most texts. In addition, as a beginner, it can be difficult to avoid wasting months learning methods that are ultimately too unwieldy to be of practical use. How does a self-learner, wanting to move from ad-hoc to a more methodical practice of translation, map out a course for him or herself?

Larson's Meaning-based Translation is a good place to start. Focusing on the most important aspect of translation - accurately getting the meaning of a text from one language into another - by focusing on the challenges of idiomatic translation. Her approach is practical and largely free of highly technical or abstract jargon; a bonus for the translator less interested in theory or semantics than in translating. To become a good translator, you will have to learn some theory but Larson pares it down to what you really need.

Larson's approach is methodical. Chapters are short and concept focused, so new material is easy to work with. New words and concepts are highlighted by bold print and defined in the text. There are exercises at the end of each chapter that reinforce basic ideas. In addition to drawing from African and Asian languages for examples, Larson includes a good bibliography and decent index.

My only disappointment about the text is that it hasn't been updated since its release in 1997. Otherwise it is an excellent text for new and intermediate translators working on their own.

See all 4 customer reviews...

Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition, by Mildred L. Larson PDF
Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition, by Mildred L. Larson EPub
Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition, by Mildred L. Larson Doc
Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition, by Mildred L. Larson iBooks
Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition, by Mildred L. Larson rtf
Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition, by Mildred L. Larson Mobipocket
Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition, by Mildred L. Larson Kindle

Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition, by Mildred L. Larson PDF

Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition, by Mildred L. Larson PDF

Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition, by Mildred L. Larson PDF
Meaning-Based Translation: A Guide to Cross-Language Equivalence, 2nd edition, by Mildred L. Larson PDF

Tidak ada komentar:

Posting Komentar